Specialized in automating workflows, CAT/NLP integrations, and scalable TM architectures.
Quality Assurance
Validating tags and structure to ensure error-free deliveries.
File Preparation
Preprocessing XML, JSON, and YAML using custom parsers.
TM Management
TMX conversion, metadata application, and rigorous anonymization.
Technology Integration
Advanced use of industry-adapted CAT tools to maximize results.
Troubleshooting
Fixing corrupted files and conversion errors after translation.
Workflow Design
Operational strategies to balance tight deadlines and high quality.
TMX Forge
Advanced desktop application to merge, split, and edit massive translation memories locally without crashing.
Autoaligner
Automated alignment tool. NLP techniques and ID-based alignment.
Terminology Extractor
Automatic term candidate extraction from untranslated repositories.
Regex Lab
Interactive testing environment to build, test, and debug your regex patterns against localization files.
Master File Validator
Client-side validation for JSON, XML, DITA, XLIFF, and YAML. Stop the 'Garbage In, Garbage Out' cycle.
Quick XLIFF Editor
A lightweight browser-based editor to quickly fix segments in corrupted or unreadable XLIFF files.
Localization Engineering Team Lead
LanguageWire
Expert in Natural Language Processing
UDIMA
Senior Localization Engineer
TransPerfect
Translator, Proofreader & Editor
Montero Language Services
Python for Beginners
KNOWTECH Training, S.L.
Loc Engineer & Spanish Localizer
Serif (Europe) Ltd
Translation Project Management
Trágora Formación
Translator, Proofreader & Editor
Freelance
Software Localization
Trágora Formación
Volunteering Software Localization
Bodhi Linux
Professional Editing
Cálamo & Cran